top of page
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon

ARGENTINA de MOTO: LA PAMPA 💦 🇦🇷 chuva, retas e espaços infinitos.

Updated: Sep 8, 2023

Vuelvo al Sur: (E04:S04)


🇧🇷🇮🇹🇬🇧


No episódio de hoje, estou viajando de Rosario até Atavila Roca, partindo cedo de moto para aproveitar ao máximo o dia. Me despeço do Francisco e continuo minha jornada.

A medida que avanço, a paisagem vai se transformando. Os pastos e as plantações dão lugar à vasta estepe, preparando meus olhos para o espetáculo da imensidão da Patagônia.



Estou entusiasmado com mais um dia de viagem. No entanto, me deparo com uma frente fria inesperada. A chuva começa a cair suavemente, molhando-me um pouco, mas decido seguir em frente. É um dia de deslocamento sem muitos pontos de interesse para contar ou admirar. Minha única preocupação é o meu pneu traseiro, que apresenta sinais de desgaste, e receio que possa não aguentar.

Ao chegar em Atavila Roca, percebo que não há cabanas disponíveis para me hospedar. A única opção é o camping municipal, então decido montar minha barraca. Para minha surpresa, sou agraciado com um Festival de música folclórica local. É por situações como essa que amo viajar, pois são nesses momentos simples e cotidianos que tenho a oportunidade de vivenciar algo único, que jamais experimentaria se não fosse por pura coincidência.


De Rosario para Atavila Roca
De Rosario para Atavila Roca


Nell'episodio di oggi, sto viaggiando da Rosario ad Atavila Roca, partendo presto in moto per sfruttare al massimo la giornata. Mi saluto da Francisco e continuo il mio viaggio. Man mano che procedo, il paesaggio si trasforma. I pascoli e i campi coltivati lasciano spazio alla vasta steppa, preparando i miei occhi allo spettacolo dell'immensità della Patagonia.

Sono entusiasta di un altro giorno di viaggio, mentre il sole splende luminoso su di me. Tuttavia, mi trovo di fronte a un'improvvisa svolta fredda. Inizia a piovere leggermente, bagnandomi un po', ma decido di andare avanti. È una giornata di spostamento senza molti punti interessanti da raccontare o ammirare. La mia unica preoccupazione è il mio pneumatico posteriore, che mostra segni di usura e temo che potrebbe non reggere.

Arrivando ad Atavila Roca, mi accorgo che non ci sono cabine disponibili per il mio soggiorno. L'unica opzione è il campeggio comunale, quindi decido di montare la mia tenda. Con mia sorpresa, vengo omaggiato da un Festival di musica folcloristica locale. È per situazioni come queste che amo viaggiare, perché sono in questi momenti semplici e comuni che ho l'opportunità di vivere qualcosa di unico, che non vivrei mai se non per pura coincidenza.



In today's episode, I'm traveling from Rosario to Atavila Roca, setting off early on my motorcycle to make the most of the day. I bid farewell to Francisco and continue my journey. As I progress, the landscape undergoes a transformation. Pastures and cultivated fields give way to the vast steppe, preparing my eyes for the spectacle of the Patagonian immensity.

I'm excited for another day of travel, with the sun shining brightly upon me. However, I encounter an unexpected cold front. Light rain begins to fall, getting me slightly wet, but I decide to carry on. It's a day of travel without many noteworthy sights or stories to tell. My only concern is my rear tire, which is showing signs of wear and I fear it might not hold up.

Upon arriving in Atavila Roca, I realize there are no available cabins for lodging. The only option is the municipal campground, so I decide to pitch my tent. To my surprise, I'm treated to a local Folk Music Festival. It's moments like these that I love traveling for, as it is in these simple and ordinary experiences that I have the opportunity to live something unique that I would never experience if not for sheer coincidence.

Comments


bottom of page